Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
 

Guiso

Guiso
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

sustantivo, masculino

En español: Aliño, Aderezo, Condimento

En peraleo el verbo cocinar se usa muy poco y sólo por influencia del estándar (es de suponer que hace tres generaciones no se usaría en absoluto). El verbo aliñar tampoco se usa. En ambos casos se dice guisar. Por esa misma razón en peraleo el guiso es tanto lo que echamos a una comida para añadirle sabor (ajo, cebolla, laurel, pimienta...) como lo que echamos a la ensalada para aliñarla (aceite, sal, vinagre...).

Ver Guisal

 

1. Estas acitunas ya están durces, están ya pa echallas el guiso.

2. A mi el rinrán nô pace que m'arma mucho porque estoy acostumbrao a comelme los tomates sin guiso ni na.

Comentarios:

También se puede usar, como en el estándar, para referirse a una comida guisada.

Ver palabras relacionadas: Gastronomía

Origen: Germánico. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de significado. Se usa en nuestra zona.

Etimología:

Guiso procede del germánico *wisa (manera de ser, antojo o voluntad, como el inglés wise).

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
1 voto

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.