sustantivo, femenino, coloquial
En español: Hambre
Ver Necesiá
1. Es mu temprano entavía, pero tengo ya una gazuza que nô veas tú.
2. ¡Anda que nô pasaron gazuza estos probes cuando eran chiqueninos! Eran muchos de familia y habiâ mu poco pa comel, tú verás.
Ver palabras relacionadas: Gastronomía Sensaciones
Origen: Catalán. Nos viene del castellano antiguo. Es mucho más frecuente que en español. Se usa en algunas partes de España.
Etimología:
Esta forma coloquial de referirse al hambre, que se usa en muchas zonas de España, es muy probable que provenga del catalán cassusa. En catalán se refiere al hambre canina, y en sus primeras apariciones vemos que se asocia al hambre de caza que sienten los animales de presa, como los perros.
Esta forma es a su vez un derivado del verbo cassar, o caçar, que se corresponde con el castellano antiguo caçar (actualmente cazar), del latín captiare (intentar coger).
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.