Cafetería Imperial, NavalmoralCafetería ImperialCafetería ImperialNavalmoral de la Mata
 

Gazuza

sustantivo, femenino, coloquial

En español: Hambre

Ver Necesiá

 

1. Es mu temprano entavía, pero tengo ya una gazuza que no veas tú.

2. ¡Anda que no pasaron gazuza estos probes cuando eran chiqueninos! Eran muchos de familia y habiâ mu poco pa comel, tú verás.

Ver palabras relacionadas: Gastronomía Sensaciones

Origen: Catalán. Nos viene del castellano antiguo. Es mucho más frecuente que en español. Se usa en algunas partes de España.

Etimología:

Esta forma coloquial de referirse al hambre, que se usa en muchas zonas de España, es muy probable que provenga del catalán cassusa. En catalán se refiere al hambre canina, y en sus primeras apariciones vemos que se asocia al hambre de caza que sienten los animales de presa, como los perros.

Esta forma es a su vez un derivado del verbo cassar, o caçar, que se corresponde con el castellano antiguo caçar (actualmente cazar), del latín captiare (intentar coger).

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
2 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.