Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la MataDossier turismo PeraledaDossier turismo Peraledadescárguetelo aquí
 

Fifirichi

Fifirichi
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

sustantivo, género invariable, coloquial

En español: Raquítico, Escuálido, Delgaducho

(dicho de una persona) Muy delgada y por lo general pequeña.

Ver Afilitero, Englengue, Enjuto, Escanijao, Esmirriao, Flaco, Jalamío, Parecel un jincatel

 

1. Ven pacá, fifirichi, que te via dal una cosina.

2. ¿Pero izque 18 años ya el de Ecanna? Pos si está jecho un fifirichi. Me creía yo que tenía 15 o asina entavía.

Comentarios:

Dicho de cualquier edad, pero especialmente de los niños. El término es despectivo, pero dirigido a los niños es más normal que tenga una mezcla de cariño y humor.

Ver palabras relacionadas: Complexión corporal Descripción física Personas

Origen: Se usa en América.

Etimología:

Esta palabra no existe en el estándar, pero la RAE recoge la variante fifiriche como usada en algunos países americanos. En América se usa como adjetivo, nosotros como sustantivo, y además del sentido de raquítico (similar al nuestro) también se usa para las personas que se ocupan mucho de su arreglo personal.

No sabemos si esta palabra es antigua en nuestro dialecto y de origen medieval o es más bien reciente. Una posibilidad es que se empezase a utilizar a raíz de la fama de Enrique Mateos, futbolista español nacido en Madrid en 1934 y cuya delgadez extrema le valió el apodo de Fifirichi (lo que quiere decir en cualquier caso que esa palabra se usa en algunas otras partes de España también). Eso explicaría también que siendo originariamente un adjetivo (un hombre fifirichi) la usemos nosotros como sustantivo (un fifirichi).

Su origen parece ser expresivo. El uso repetido de la vocal I crea una sonoridad aguda, asociada a la delgadez. El sonido CH frecuentemente se asocia a la idea despectiva. La palabra podría haber surgido en América y haber llegado posteriormente a España. Allí encontramos otros localismos de sonoridad parecida como fifirijí, fifirifao, fifirrichi, etc.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.