Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la MataDossier turismo PeraledaDossier turismo Peraledadescárguetelo aquí
 

Aguardal

Aguardal
Atribución de imagen: Ángel Castaño con IA Dall-e

verbo, intransitivo

También: Agualdal

En español: Esperar, Aguardar

Ver Aguardo, Y aguárdate, Asperal

 

1. Aguarda, que me pongo el pañuelo y mos vamos.

2. —Uuuuh, ¿qu'andas jadiendo? —Aquí, aguardando a mi compadre.

Comentarios:

En el estándar se suele decir esperar, raramente aguardar. En peraleo era justo lo contrario, el uso normal era aguardalAsperal se usaba menos.

Ver palabras relacionadas: Acciones humanas

Origen: Germánico. Nos viene del castellano antiguo. Es mucho más frecuente que en español.

Etimología:

Del germánico wardon (vigilar, custodiar, proteger). Quien vigila está en actitud de espera, por si ocurre algo. De ese sentido derivó el significado de esperar.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.