![]() |
Aguardal |
|
![]() Atribución de imagen: Ángel Castaño con IA Dall-e | También: Agualdal En español: Esperar, Aguardar [ verbo intransitivo ] Ver: Aguardo, Y aguárdate, Asperal |
• Aguarda, que me pongo el pañuelo y mos vamos. • —Uuuuh, ¿qu'andas jadiendo? —Aquí, aguardando a mi compadre. | |
Campos semánticos: Acciones humanas | |
Comentarios: En el estándar se suele decir esperar, raramente aguardar. En peraleo era justo lo contrario, el uso normal era aguardal. Asperal se usaba menos. | |
Origen: Germánico. Nos entró a través del castellano antiguo. Es mucho más frecuente que en español. | |
Etimología: Del germánico wardon (vigilar, custodiar, proteger). Quien vigila está en actitud de espera, por si ocurre algo. De ese sentido derivó el significado de esperar. | |
© Raíces de Peralêda (Peraleda de la Mata, Cáceres, España)
Web: raicesdeperaleda.com