Equivalente al español: Estar embarazada
Estar embarazada.
Ver Haber aumento, Estar en estado, Paril1, Preñá, Y lo que venga
1. Pos sí, v'a habel aumento. La mî María está esperando. La toca pa junio.
Comentarios:
También se usaban las expresiones "estar embarazada", "estar en estado", bastante habitual y "estar encinta", aunque menos. Todas estas formas también están en el estándar. "Estar preñá" se usaba poco porque suena poco delicado pero sí se usaba mucho con el matiz de que el embarazo se había producido fuera de matrimonio (El novio la dejó preñá).
Origen: Se usa en toda España.
Etimología:
Esperar proviene del latín sperare (tener esperanza).
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.