verbo, pronominal, coloquial
También: Enforruscalse
En español: Enfurruñarse, Enfadarse
(dicho de alguien, más frecuentemente niños) Enojarse encerrándose en sí mismos, sin querer hablar ni hacer caso a nadie.
1. Ya l'he dicho que hasta que nô acabe los deberes de la escuela nô sale a juegal, pero lo único qu'ha jecho es enforruscarse, asín es que como le pille, le via dal unos ñoños que verás qué pronto se le pasa la tontuna.
2. Ahí está dentro, enfurruscao porque izque la muchacha nô l'ha jecho caso. Pos hala, que beba agua o jaga lo que quiera, ya se le pasará.
Ver palabras relacionadas: Sentimientos
Origen: Francés. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma. Se usa en algunas partes de España.
Etimología:
Enfurruscarse está recogido por la RAE, pero como coloquialismo en Álava y Aragón, así que debió estar antiguamente más extendida.
Es una variante de la palabra enfurruñarse, derivado del antiguo francés enfrogner (poner cara de mal humor, como fruncir el ceño en español).
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.