Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la MataDossier turismo PeraledaDossier turismo Peraledadescárguetelo aquí
 

Churro, mediamanga, mangantera.

Churro
Atribución de imagen: Angel Castaño con IA Dall-e

También: Churro va

Equivalente al español: Pídola

Variante del juego infantil "burro" (pídola). También se podía decir simplemente "jugar a churro".

Muy parecido al juego de "a bonis o a tierra" (en el estándar a burro). Al igual que en ese juego, el que se la quedaba se ponía encorvado y los demás iban saltando sobre él. El jugador que hacía de madre era el último en saltar. Entonces preguntaba: "¿Churro, mediamanga o mangantera?" al tiempo que hacía un signo con la mano. El puño cerrado era churro, tocarse el brazo a la altura del codo mediamanga y tocarlo a la altura del hombro mangantera. Otra variante era "churro", puño cerrado, "mediamanga", el índice hacia abajo, y " mangantera", el índice y el corazón hacia abajo.

Si el que se quedaba adivinaba lo que la madre señalaba, pasaba a ocupar el lugar del de abajo. Si el que saltaba se caía, o tumbaba a uno de los que ya estaban montados, era mala y se la quedaba. Si el que se la quedaba se arringaba (no aguantaba el peso y se caía), era mala para él y se la quedaba.

Ver A bonis o a tierra, Churro1, Madre cachonda (la), Tirable

 

1. Vamo a jugal a churro va, que ya semos cuatro.

2. Pahí estaban ena plazoleta juegando a churro, mediamanga o mangantera.

Campos semánticos: Juegos Juegos de grupo Retahílas de juegos

¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
¿Se sigue usando actualmente? (1 = ya nada... 5 = mucho)
5 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.