Casa do BacalhauCasa do BacalhauCasa do BacalhauNavalmoral - 927 53 25 32
 

Chujardo

sustantivo, masculino, coloquial

En español: Cuchitril, Cobertizo, Caseta

Construcción para guarecerse o meter aperos hecha de manera basta y chapucera.

Ver Bujío, Chambao, Guango

 

1. Ahí tiene un chujardo ena parcela jecho con unos jolatones qu'el día que jaga un poquino aire se le farrunga to.

Ver palabras relacionadas: Edificios Tipos de edificios

Origen: Germánico. Se usa en nuestra zona.

Etimología:

Evolución de la palabra chahurda. Probablemente del germánico sau hürde (el corralito de la cochina), de donde salió el castellano zahurda (recinto donde viven los cerdos), y que en la Edad Media se pronunciaba /dsajurda/, con la J aspirada, de donde viene el peraleo sajurda.

La palabra de donde sale la nuestra no es zahurda sino chahurda (pronunciado /chajurda/). Lo complicado es explicar cómo se pasa de esa Z /ds/ a nuestra CH. Hay quienes lo atribuyen a que chahurda no viene de zahurda sino de su forma portuguesa, chafurda, lo cual explicaría nuestra CH pero dificulta el paso de F a H (que en castellano se da, salvo excepciones, sólo en posición inicial).

Pudieran ser influencias leonesas o que las versiones castellana y portuguesa se fundieran en una sola. El caso es que esta palabra, que se encuentra extendida por Cáceres y el sur de la provincia de Toledo, presenta múltiples variantes (chufardo, chafurdo, chafurdón, chahurdo, chahurdón o zahurdón), lo que refuerza la teoría de que confluyeran y se mezclaran en la zona palabras hermanas de diversos orígenes.

En concreto, la forma peralea supone el paso desde chahurda (pronunciada /chajurda/) a chujardo, con una metáteis de vocales (intercambio de posición entre la A y la U) y un cambio de género motivado porque al flexionar una palabra femenina como masculina, se puede dar un toque despectivo.

 

 

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
1 voto

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.