Mapfre - José Zamora - Gefiscal
 

Chaleco1

Chaleco

sustantivo, masculino, coloquial, peyorativo

En español: Donnadie, Mindungui, Insulso

Se usa de manera despectiva para referirse a una persona insignificante, insustancial, poco relevante. 

Ver Insuso, Sinsustancia, Sustancia

 

1. ¡Anda, te vas a dil con Antonio! Deja a ese chaleco y vente con musotros, que te lo vas a pasal mucho mejor.

Ver palabras relacionadas: Defectos Personalidad Personas

Origen: Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de significado. Se usa en Peraleda.

Etimología:

Chaleco proviene del árabe argelino xileco, que lo tomó del turco yelec. Al castellano entró por el Renacimiento o poco después, probablemente a través del italiano giulecco y designa a una prenda de vestir sin mangas que cubre el tronco hasta la cintura.

El chaleco, al no tener mangas, protege en poca medida del frío. Además, suele ir cubierto por la chaqueta que lo oculta casi por completo, con lo cual es fácil relacionar una prenda que pasa casi desapercibida y que da poca protección contra el frío con una persona poco relevante.

 

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
1 voto

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.