sustantivo, femenino, coloquial, peyorativo
También: Cascatela
En español: Cháchara
Conversación frívola, sin finalidad o interminable.
Ver Cascal, Estal de chácarra
1. ―Ey, ¿qu'hacís vecinas? ―Aquí, de cascaera.
2. S'ha metío con su prima ena habitación esa y llevan toa la tarde de cascatela. No sé qué líos se traerán con la familia agora.
3. La tia Juana escucha toa las tardes Lucecita por el arradio y endispués en el solano cosiendo mos pone la cabeza loca con la cascaera que la entra contando lo que la peta.
Comentarios:
También puede ser una conversación sea del tipo que sea pero mencionada de forma un poco despectiva o sin darle mucha importancia.
Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma y significado. Se usa en nuestra zona.
Etimología:
Del castellano cascar y este del latín quassicare (golpear), por el ruido de las palabras, que recuerda a un golpeteo. Este uso coloquial equivalente a charlar es en nuestra zona muchísimo más frecuente que en el estándar. La acepción 2 es igual de frecuente que en el estándar.
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.