Iberprotección - Protección de DatosIberprotecciónIberprotecciónProtección de Datos en buenas manos
 

Cascaera

Cascaera

sustantivo, femenino, coloquial, peyorativo

También: Cascatela

En español: Cháchara

Conversación frívola, sin finalidad o interminable.

Ver Cascal, Estar de chácarra

 

1. ―Ey, ¿qu'hacís vecinas? ―Aquí, de cascaera.

2. S'ha metío con su prima en na habitación esa y llevan toa la tarde de cascatela. No sé qué líos se traerán con la familia agora.

3. La tiá Juana escucha toa las tardes Lucecita por el arradio y endispués en el solano cosiendo mos pone la cabeza loca con la cascaera que la entra contando lo que la peta.

Comentarios:

También puede ser una conversación sea del tipo que sea pero mencionada de forma un poco despectiva o sin darle mucha importancia.

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma y significado. Se usa en nuestra zona.

Etimología:

Del castellano cascar y este del latín quassicare (golpear), por el ruido de las palabras, que recuerda a un golpeteo. Este uso coloquial equivalente a charlar es en nuestra zona muchísimo más frecuente que en el estándar. La acepción 2 es igual de frecuente que en el estándar.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.