Forma solemne de asentir a lo que alguien dice, equivalente a "Tienes razón, yo pienso lo mismo".
La expresión "verdá es" se usa sobre todo en asuntos negativos de cierta gravedad, no con ligerezas (si alguien dice que hace frío, sería raro mostrar acuerdo con esta expresión). Tampoco sería frecuente usar esta expresión de forma aislada, normalmente se usa como encabezamiento, pero se añade algún comentario después, aunque sea algo muy breve. Si se añade "hijita" podría ser suficiente, de ahí que fuera tan popular entre mujeres añadirlo. Los hombres no usan "hijita" pero igualmente suelen añadir algo como "verdá es, sí". También bastaría con duplicarlo "verdá es, verdá es".
Ver Amás que sí, Amás de verdá, ¿Verdéis?
1. —Yo nô sé, pero como siga asín tu tío v'a acabal mu mal. —Verdá es, hijita, pero ¿y qué jademos?
2. —Es una pena lo de Carmela, menúa l'ha caío. —Verdá es, hijita.
3. —Yo digo que pa las fiestas hay que trael güenos toros, que pa una vez al año... —Verdá es, dig'usté que sí.
Comentarios:
Si se añade hijita, la S final de "es" no se aspira sino que se pronuncia fricativa (como la S en sopa), según la regla de nuestro dialecto que evita tener dos aspiraciones en dos sílabas consecutivas. La -D final de verdad se suprime por el mismo motivo.
Campos semánticos: Expresiones
Origen: Nos viene del castellano antiguo. Se usa en nuestra zona.
Etimología:
Del latín veritas-atis (verdad).
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.