Agencia Liberbank
 

Traspasal

Traspasal
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

verbo, transitivo, pronominal

En español: Trasegar, Trasvasar, Pasar, Traspasar, Cruzar

1- Mudar un líquido de una vasija a otra, en especial cambiar el vino de una tinaja a otra o de una tinaja a una botella.

2- Pasar, en el sentido de cruzar de un lado a otro un camino, río, etc. o de superar un límite.

Ver Trascruzal

 

1. Hay que traspasal ese vino de la cuba a unas botellas, que d'ahí se coge mu mal.

2. No veas cómo sarta ese muchacho. Ha pegao un sarto que s'ha traspasao el regato.

2. Ha tirao una piedra tan juerte qu'ha traspasao la paer del corral y ha caío en el olival.

2. Ese endispués agarró la burra, se traspasó la sierra, y pa mí que no ha parao hasta llegal a Francia pol lo menos. Ay como güerva a venil pacá.

Comentarios:

La acepción 2 existe en el estándar, pero se usa mucho menos, y además en peraleo puede usarse también con forma pronominal. La 1 es local.

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de uso.

Etimología:

Del latín transpassare (mover de un lado a otro). 

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.