Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
 

Tamo

Tamo
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

sustantivo, masculino

En español: Tamo

Polvo o paja muy menuda resultado de la trilla de semillas como el trigo, la cebada, el lino, etc.

Ver Trillal

 

1. Recoge la poca paja que puea queal ena era y lo otro, que no es mas que tamo, déjalo pa que se lo coman las mulas.

Ver palabras relacionadas: Agricultura

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es español inusual.

Etimología:

Del latín tamisium (criba) de donde procede el francés tamís (criba, tamiz). De aquí deriva el castellano tamiz y tamizar (pasar por la criba), y de ahí el sustantivo tamo para referirse en principio a lo que ha pasado por la criba. Puede incluso que procediese de una palabra francesa, hoy perdida, que terminara en O o en U (*tamau, *tameau, *tamu).

Tamo tiene el mismo significado peraleo en el estándar. Encontramos en otras partes de España formas como tambo támara sin que se sepa a ciencia cierta cuál es la forma original y cuáles las derivadas. Tambo podría ser una segregación posterior de una causada por la M -algo bastante común- y támara podría deberse al influjo de otra palabra similar. 

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
10 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.