Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la MataDossier turismo PeraledaDossier turismo Peraledadescárguetelo aquí
 

Sope

Sope
Atribución de imagen: Ángel Castaño con IA Dall-e

En español: Zape

Voz usada para espantar a los gatos.

Ver Toba

 

1. ¿A que se come las sardinas el joío gato? ¡Sope!

2. Eh, ¡sope! Pero ¿d'ánde ha salío este demonio de gato, que cuasi se come los huesillos de la mesa?

Ver palabras relacionadas: Espantar a los animales

Origen: Es castellano con variación fonética. Se usa en nuestra zona.

Etimología:

En el estándar se usa zape.

Para encontrar el punto en el que zape y sope se separan tenemos que remontarnos al menos al siglo XIV. Por aquel entonces la actual Z se pronunciaba algo así como DS (la S sonaba vibrante). Ese sonido evolucionó en el siglo XV a nuestra actual Z, pero igualmente en otros casos lo hizo a una S sonora, que luego se ensordecería. Eso daría nuestro actual sope, con cambio vocálico.

Es una creación expresiva onomatopéyica. En un estudio realizado sobre los sonidos asociados a los diferentes animales (ver aquí), en español se asocia a los gatos con la vocal I y las consonantes M, CH y S. Por eso, para llamar al gato se usa "¡mis, mis!" y cariñosamente se le llama "misino" (en Peraleda), pero para espantarlo se usan sonidos mucho más contundentes y ariscos: "¡sope!".

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.