Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
 

Royo

Royo
Atribución de imagen: Angel Castaño con IA Dall-e

verbo, transitivo

También: Roye, Royes

En español: Roo/Roigo, Roes, Roe

Formas verbales del verbo roer.

Ver Tol mundo tiene güesillo que roel, Roel la soga

 

1. Dame un cachino de pan blando, que el duro ya nô lo royo. Ese dáselo a mi nieto que él sí lo roye bien, que tiene güenos dientes.

2. Anda, tira ese cacho queso a la basura, qu'está más duro que los pies de Cristo y nô lo roye ni Dios.

3. ¿Qué andas royendo? Arguna galletina t'has cogío, alipende.

Comentarios:

Cuando alguien estaba masticando algo y no se veía qué era, era muy habitual preguntar "¿Qué andas royendo?", sobre todo a los niños.

Ver palabras relacionadas: Verbos irregulares

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es español inusual.

Etimología:

Del latín rodere (roer), que dio en el estándar roer. La RAE reconoce tres formas posibles para el presente de indicativo del verbo roer: roo, roigo y royo. El peraleo utiliza esta última que, aunque no es la más habitual, sí es considerada correcta por la RAE. La segunda sería royes y la tercera roye, pero también roe. En el plural sería roemos, roéis, roen.

En el caso del presente de subjuntivo también tiene tres formas diferentes aceptadas por la RAE: roa, roiga y roya. En este caso el peraleo se decanta por la segunda: roiga.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
2 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.