sustantivo, masculino
En español: Chapurreo, Balbuceo, Barboteo
Habla en la que no se entiende lo que está diciendo por el motivo que sea.
Ver Relatal
1. Ha pasao Carmen con el nieto. Menúo relate llevaba el joío. Ays qué gracioso.
2. Ha el favó, deja ya ese relate que te cruzo la cara. Cuando te digo que jagas algo, lo jades y en paz.
3. Pos sí qu'es verdá qu'el de Encarna sabe francés. Uys, hijita, si anda ahí en la plaza con unos extranjeros y me se trae un relate con ellos que nô veas. Y pacía tonto el joío.
Comentarios:
Se usa sobre todo para los bebés, pero vale para cualquier situación en donde no entendemos lo que se dice por falta de volumen, claridad, sentido o por ser otro idioma.
Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma y significado.
Etimología:
Derivado de relato (historia, narración), del latín relatum (contado).
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.