Casa do BacalhauCasa do BacalhauCasa do BacalhauNavalmoral - 927 53 25 32
 

Rebullil

Rebullil
Atribución de imagen: Angel Castaño con IA Dall-e

verbo, pronominal

En español: Rebullir

1- Levantarse de la cama (en oraciones negativas).

2- Empezar a soplar el viento cuando antes no lo había.

3- Moverse con libertad (especialmente en oraciones negativas).

4- Moverse ligeramente.

Ver ¿Quién bulle?, Rodealse

 

1. Son las once y entavía no s'ha rebullío. Le via llamal, que tiene qu'estal a las doce en una reunión.

2. ¡Qué calor jade! A ver si se rebulle un poco el aire y se pue dormir esta noche.

3. Tengo tantos achiperres ena cuadra que no me pueo rebullir.

3. Cuando entró la guardia civil, allí no se rebulló naide.

4. Entré a mirar al muchacho ena cuna, que me paeció que s'oía algo, pero el chiquenino estaba como un bendito. Se rebulló un poquine cuando me sintió entral pero siguió dulmiendo.

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de significado. Se usa en nuestra zona.

Etimología:

Del latín bullire (hervir) más el prefijo repetitivo re-. que dio en español rebullir cuyo significado es empezar a moverse algo que estaba quieto. Coincide un poco con la acepción nº 1, ya que alguien en la cama se supone que estaba quieto. También es el sentido de la acepción segunda, moverse el viento cuando antes no lo había.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
2 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.