Listado: PERALÊOESPAÑOL
Árbol semántico: RAMAS NIVELES
ETIQUETAS
 

Echal rato

Rato

Equivalente al español: Tardar

 

• En [San] Rafael ya mos curaron mejol, pero echaron menos rato.Corpus

• Si lo haces con el jocino, vas a echal mucho rato, mejol coge la guaña.

• Na, tra pacá, qu'esto le echo yo namas qu'un ratine.

Comentarios:

Se suele usar sobre todo en las expresiones "echal más rato" (tardar más), "echal menos rato" (tardar menos), "echal un rato" (tardar un poco). En muchas zonas se usa esta expresión, pero con el sentido de pasar el tiempo (Se echa de menos echar más rato con los amigos).

 

Campos semánticos: Expresiones Frases

Etimología:

Del latín raptus (arrebatado violentamente), de donde viene rato y también rapto y raudo.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
¿Se sigue usando actualmente? (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-Contacto Donate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.