Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
 

Pielgo

Pielgo
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

sustantivo, masculino, coloquial

También: Piergo

En español: Imbécil

 

 

Ver Pellejo1

 

1. Nô t'ajuntes con Paco qu'ese no's mas qu'un peazo pielgo. Como su helmana. Otro pielgo menúo.

2. Pielgo, este borsillo me sobra, asín es que te lo via arrancal.Corpus

Comentarios:

Como originariamente significaba odre de vino, es de suponer que llamar a alguien pielgo sería el equivalente a llamarle borracho. De la misma forma, otra palabra parecida, pellejo (cuero para almacenar vino, aunque no para llevarlo), también se usa en peraleo como insulto. Con el tiempo ambas perdieron el significado específico de borracho y pasaron a designar a cualquier persona desagradable (vete d'aquí, pellejo/pielgo).

Ver palabras relacionadas: Defectos Insultos Personalidad Personas

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de significado. Se usa en nuestra zona.

Etimología:

Del latín pedicus (relativo al pie), que dio en el estándar piezgo (parte correspondiente a cualquiera de las extremidades del animal con cuyo cuero se ha confeccionado el odre). De piezgo procede la variante pielgo.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
1 voto

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.