Casa do BacalhauCasa do BacalhauCasa do BacalhauNavalmoral - 927 53 25 32
 

Petate

Petate
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

sustantivo, masculino, coloquial

En español: Informal, Equipaje

1- De forma coloquial, equipaje en general.

2- Bolsa de equipaje.

3- Persona poco formal.

 

1. El muchacho de Encalna un día cogió el petate y dijo que s'iba izque pa Madrid a buscalse la vida. Y no ha güelto.

2. Mañana ties que salir temprano. ¿Tienes preparao ya el petate, muchacho?

3. ¡Valiente petate está jecha! No tiene talandango nenguno.

Comentarios:

Referido al equipaje es forma muy usada en peraleo, especialmente cuando no se usan maletas, sino algún tipo de bolsa.

Ver palabras relacionadas: Defectos Personalidad Personas

Origen: Americano. Nos viene del castellano antiguo. Es mucho más frecuente que en español.

Etimología:

Del náhuatl petlatl (estera) deriva el estándar petate. En la primera acepción -la de insulto- tiene un equivalente muy parecido en el estándar: hombre despreciable, aunque el peraleo no hace distinción de género, ya que sirve tanto para masculino como femenino. A pesar de ser un insulto, no es demasiado fuerte y tiene un carácter casi coloquial y jocoso.

En cuanto a la segunda acepción, la de equipaje, está relacionada con el servicio militar obligatorio de tiempos pasados. A cada soldado se le daba una bolsa de lona donde metía sus enseres. Esa bolsa recibía el nombre de petate, es de suponer que porque al principio estaba hecha del mismo o parecido material que esteras americanas. También se llamó petate a lo que se introducía en ella. De ahí que petate pasase a denominar tanto el continente como el contenido.

    "Llámase el juego patoli, porque estos dados se llaman así; échanlos con ambas manos sobre una estera delgada que ellos llaman petate". (Crónica de la Nueva España, Francisco Cervantes de Salazar, 1560).

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
1 voto

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.