VOLVER A LA FICHA

Petate

Petate
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

En español: Informal, Equipaje

[ sustantivo masculino coloquial ]

1- De forma coloquial, equipaje en general.

2- Bolsa de equipaje.

3- Persona poco formal.

• El muchacho de Encalna un día cogió el petate y dijo que s'iba izque pa Madrid a buscalse la vida. Y no ha güelto.

• Mañana ties que salir temprano. ¿Tienes preparao ya el petate, muchacho?

• ¡Valiente petate está jecha! No tiene talandango nenguno.

Campos semánticos: Defectos Personalidad Personas

Comentarios:

Referido al equipaje es forma muy usada en peraleo, especialmente cuando no se usan maletas, sino algún tipo de bolsa.

Origen: Americano. Nos entró a través del castellano antiguo. Es mucho más frecuente que en español.

Etimología:

Del náhuatl petlatl (estera) deriva el estándar petate. En la primera acepción -la de insulto- tiene un equivalente muy parecido en el estándar: hombre despreciable, aunque el peraleo no hace distinción de género, ya que sirve tanto para masculino como femenino. A pesar de ser un insulto, no es demasiado fuerte y tiene un carácter casi coloquial y jocoso.

En cuanto a la segunda acepción, la de equipaje, está relacionada con el servicio militar obligatorio de tiempos pasados. A cada soldado se le daba una bolsa de lona donde metía sus enseres. Esa bolsa recibía el nombre de petate, es de suponer que porque al principio estaba hecha del mismo o parecido material que esteras americanas. También se llamó petate a lo que se introducía en ella. De ahí que petate pasase a denominar tanto el continente como el contenido.

"Llámase el juego patoli, porque estos dados se llaman así; échanlos con ambas manos sobre una estera delgada que ellos llaman petate". (Crónica de la Nueva España, Francisco Cervantes de Salazar, 1560).

 

© Raíces de Peralêda (Peraleda de la Mata, Cáceres, España)
Web: raicesdeperaleda.com