Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la MataDossier turismo PeraledaDossier turismo Peraledadescárguetelo aquí
 

Cómo está de la peona.

Peona
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

También: Cómo tiene la peona, Estar mal de la peona, Tener mal la peona, Írsele la peona

Se dice así de una persona alocada, atontada o atolondrada.

Ver Peona1

 

1. Madre mía, cómo está este muchacho de la peona. ¿Tú te cres que con el frío qu'está jadiendo s'ha ío a bañal al río?

2. Ays hijita, yo via dejal ya'l comercio porque tengo muchos años y ca vez me se va más la peona.

Comentarios:

Cuando en peraleo se utiliza peona en lugar de cabeza, siempre lleva implícita la connotación de locura, extravío o mal funcionamiento

 

Campos semánticos: Acciones humanas Expresiones

Origen: Se usa en Peraleda.

Etimología:

Del latín pedo-onis (soldado de a pie), de donde derivan peonza y peona (forma esta última menos usual, pero también correcta en castellano). La expresión peralea proviene de la identificación de la forma de una peona (peonza) con la forma de una cabeza, que da vueltas sin control.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
¿Se sigue usando actualmente? (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.