![]() |
Mea |
|
![]() Atribución de imagen: Andrew Atherton - by manhhai, licensed under CC BY 2.0. | También: Mia En español: Mira [ verbo ] Sobre todo seguido de "tú". La forma "mia tú" o "meá tú" (= mira tú) significa "fíjate" refiriéndote a una idea, no a un objeto. También en otras expresiones donde igualmente se usa con ese mismo sentido de "fíjate", especialmente cuando va seguido de "que" (Mia que listo el niño / Pos mia que bien). Su uso con el sentido literal de mirar un objeto es también posible, aunque menos común (Mia lo que tengo aquí). Ver: Meá tú, Mëá, Pos meá tú, Mia vel, Meá tú qué textos |
• ¿Que nô te gustan las lentejas? Mia qué bonito, como tú nô las ties que jadel. Pos te via ponel a guisal yo a ti, a vel si asín poemos protestal tos bien a gusto. Pos vaya. • Meatú qué horas de llegal. Pos como güervas tú a venil a estas horas nô sales de casa en un mes, fíjate lo que te digo. • Mia lo que dice este, que si mos vamo a dil a la boa de tu prima. Será si nos envitan, ¿no? Porqu'a mí entavía nô m'ha enviato naide. | |
Campos semánticos: Verbos irregulares | |
Comentarios: La variante meá se usa principalmente en la expresión meá tú. En el resto de casos casi siempre se optaría por la variante mia. | |
Origen: Es castellano con variación de forma y significado. | |
© Raíces de Peralêda (Peraleda de la Mata, Cáceres, España)
Web: raicesdeperaleda.com