![]() |
Cascal |
|
![]() Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e | En español: Hablar, Morirse, Charlar [ verbo intransitivo ] 1- Hablar, normalmente de cosas sin importancia. 2- Coloquialmente, morirse. 3- Hacer mucho calor. Ver: Achuchal, Cascaera, Cascante, Cascaor, Casquera, Estal de chácarra, Irse a hacel papas con el cocolluelo, Jincal-la, Doblal la servilleta |
• S'han tirao cascando ahí hasta las tantas. Yo ya m'he venío aburrío. • M'han dicho qu'izqu'ha cascao el yerno de Pepe, que l'ha dao un penterre y s'ha queao en el sitio. • Madre, hoy casca que nô veas. Ni te s'ocurra salil con la becicleta. | |
Campos semánticos: Acciones humanas Acciones verbales Calor Meteorología | |
Comentarios: Con el sentido de morirse es una forma muy coloquial, así que jamás se usaría cuando hablante u oyente tienen un sentimiento hacia el finado. Con la acepción 3 se usa de modo impersonal (Hoy casca de lo lindo) o con el sol como sujeto (Hoy el sol casca de lo lindo). | |
Origen: Latín. Nos entró a través del castellano antiguo. Es mucho más frecuente que en español. | |
Etimología: Del estándar cascar y este del latín quassicare (golpear), por el ruido de las palabras, que recuerda a un golpeteo. Este uso coloquial equivalente a charlar es en nuestra zona muchísimo más frecuente que en el estándar. La acepción 2 es igual de frecuente que en el estándar. | |
© Raíces de Peralêda (Peraleda de la Mata, Cáceres, España)
Web: raicesdeperaleda.com