Casa do BacalhauCasa do BacalhauCasa do BacalhauNavalmoral - 927 53 25 32
 

Musal

verbo, transitivo

En español: Embestir

(dicho de un toro o una vaca) Embestir.

Ver Amorcal, Chocal

 

1. Muchacho, no t'arrimes a esa vaca, que musa.

2. El joío toro ese l'ha musao a Luis esta mañana, asín es que le vamos a dal matarile.

Comentarios:

Los únicos animales que musan son el toro o la vaca. Del resto, lo normal es decir que "se tiran". Se usaba también el verbo corneal, pero sólo cuando te clavaba un cuerno. Si no, era siempre musal.

Ver palabras relacionadas: Acciones animales

Origen: expresivo. Se usa en Peraleda.

Etimología:

Aunque la RAE recoge la palabra musar, su significado no es el mismo que el peraleo (significa estar ocioso). Probablemente sea una voz onomatopéyica procedente del mugido del toro (¡muu!).

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.