Cooperativa Campana de la Mata
Listado: PERALÊOESPAÑOL
Árbol semántico: RAMAS NIVELES
ETIQUETAS
 

Chocal

Chocal

verbo, transitivo

En español: Topar, Topetar, Chocar, Embestir

1- Colisionar contra algo.

2- (dicho especialmente de un animal cornudo) Dar con la cabeza en algo con golpe e impulso.

3- (dicho de animales con cornamenta) Chocar sus cuernos los machos como ataque o compitiendo por una hembra. 

Ver Chocalse, Musal

 

1. M'he chocao con la paer y tengo to'l brazo ezaleao.

2. No t'arrimes al carnero, que el joío se tira y lo mesmo te choca.

3. Eso que suena es qu'estamos en na berrea y están los ciervos chocándose.

Comentarios:

Chocar tiene el mismo significado en castellano en la primera acepción. La segunda y la tercera son acepciones exclusivas del peraleo.

Aunque en la segunda acepción puede referirse a cualquier animal con cuernos, es más habitual al hablar de cabras y ovejas, ya que para los toros y vacas se usa un verbo específico: musar.

Ver palabras relacionadas: Acciones animales Acciones sexuales Sexualidad

Origen: Germánico. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de uso. Se usa en nuestra zona.

Etimología:

Del germánico shock, voz onomatopéyica que hacía referencia al sonido el choque de dos cuerpos metálicos, como dos soldados con armadura.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.