Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la MataDossier turismo PeraledaDossier turismo Peraledadescárguetelo aquí
 

¡Dejará!

Dejará!
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

verbo, transitivo

También: ¡Dejarás!, ¡Dejaría!

En español: ¡Anda ya!

1- Como respuesta a algo que nos dicen se usa para expresar que no creemos lo que nos están contando, que es mentira.

2- También se usa para rechazar algo categóricamente.

Ver Déjale (y) que no, ¡No y dejará!, ¡Sí, dejaría!

 

1. —Yo de moza bailaba mejol que naide en este pueblo. —¡Dejarás!

1. —M'han dicho que Pili está saliendo con Raúl. —¡Dejaría! Si Raúl anda detrás de Conchi.

2. —¿Vas a ponelte la camisa azul hoy? —¡Dejará!, ¡con el frío que hace!

• — M'ha dicho Julia que esta tarde viene Antonio. — ¡Dejará! Si Antonio está en Madrid y no viene hasta el lunes.

• —'Ice que te lo v'a pagar a 2 pesetas l'arroba. —¡Dejará! —Que sí, que me lo ha dicho él. —Qu'ese 'ice mucho pero aluego te da siempre la metá o menos, que le conozco yo bien.

• —Si quieres me lo llevo hoy y la semana que viene, cuando cobre, te lo pago to junto. —¡Dejarás!, con lo mal pagaor que tú eres. ¡Anda!

• —¿Te vienes a juegal? —¡Dejaría! ¡con el frío que jade!

Comentarios:

Aunque no está comprobado, parece que la forma dejará se usa preferentemente cuando nos referimos a lo dicho u ofrecido por un tercero y dejarás a lo dicho u ofrecido por la persona que nos habla, aunque probablemente sea sólo una tendencia, por haberse perdido el sentido original de la expresión completa.

La forma en condicional, dejaría, tiene el mismo uso, pero es algo más enfática y además invariable (no se usa dejarías).

Ver palabras relacionadas: Expresiones

Origen: Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma.

Etimología:

Probablemente sea en origen la forma abreviada de "¿dejará(s) de mentir?" o "¡No dejará(s) de mentir!".

Esta expresión ya la encontramos en 1609 en el Entremés del rescate de Melisendra, aunque sin duda existiría desde antes.

   Roldán -   ¿Pues qué queréis?
   Galalón -   Vengo harto de reír
                   del pobre de nuestro amigo,
                   que da en fingir el sentir.

   Durandarte -  ¡No dejará de mentir!

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.