sustantivo
También: Enóragüêna
En español: Enhorabuena, Felicidades
Expresión usada para felicitar a alguien por alguna buena noticia (nacimientos, bodas, premios, puesto de trabajo, etc.). La variante "Enóragüêna" se considera más culta y como más enfática. La forma corta "nóragüêna" es siempre la que se usa en la frase verbal "dal la nóragüêna". Sin embargo, cuando felicitamos, aunque también se puede usar "nóragüêna", es más común, por resultar más enfático decirle "¡Enóragüêna¡", con doble acento, aunque en la mente del hablante se considera una sola palabra.
Ver Filicital
1. Via'ncá la mî prima Carmen, qu'ha tenío la muchacha un niño y via dal-la la nóragüêna y a lleval-la unos picos pa la creaturita, que d'esos nunca sobran.
2. ¡Pero Luciano! Ven pacá, ¡Enóragüêna! ¿Nô? Que m'han dicho qu'izque t'ha cogío er duque pa trabajal en Guaperal. Te pagarás unos güenos chatos, ¿verás que sí?
Comentarios:
No se usa para felicitar el santo (cumpleaños) ni fiestas como la Pascua de Navidad o Resurrección, que se decía filicital). En el santo se decía siempre "felicidades", en Navidad "Felices Pascuas" y lo mismo en Pascua Florida (Domingo de Resurrección).
Ver palabras relacionadas: Acontecimientos Sociedad
Origen: Es castellano desaparecido. Se usa en algunas partes de España.
Etimología:
La forma nóragüêna procede de norabuena, que a su vez es forma abreviada de enhorabuena, aféresis de "(que sea) en hora buena". Norabuena debió de ser forma extendida, al menos en el castellano popular, porque encontramos restos repartidos por diferentes puntos de España y de América.
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.