También: Jadel momo/s, Hacel momo
1• Sacar la lengua haciendo burla de una persona.
2• No gustar una cosa.
3• (referido a una bombilla o fuente de iluminación) Que falla y parpadea.
Ver Arrendal1, Hacel fiesta de, Jirigoncia
1. Le estaba jadiendo momos al tío Quico, asín que le he dao un pa'l de macocas pa qu'aprenda.
1. Como me güervas a jadel momo te corto la lengua, joio muchacho.
2. A mí el cordero me jade momos, nô pueo con ello. Ara, puerco, lo qu equieras echalme.
3. La luz del pasillo está haciendo muchos momos. Se v'a fundil desguía me parece a mí.
Comentarios:
En alguna otra parte de España se usa también esta expresión, pero con el sentido más general de poner caras de burla, con o sin lengua. Cierto que cuando se hacen momos normalmente se acompañan de otros gestos de la cara o incluso de las manos, pero en Peraleda es fundamental sacar la lengua. Si no, hablaríamos de burla y no de momos.
En Peraleda había un dicho usado por la gente que no suele ir demasiado a la iglesia. Cuando se les reprocha, aducían de forma festiva que "les hacen momos los santos" para excusarse.
Campos semánticos: Acciones humanas Expresiones
Origen: Es castellano con variación de uso. Se usa en Peraleda.
Etimología:
Del griego Μῶμος, Mômos, (dios de la burla) que en castellano dio momo (gesto, figura o mofa que se ejecuta para divertir).
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.