Agencia Liberbank LiberbankLiberbankAgencia de Peraleda de la Mata
 

Hacel momos.

También: Jadel momo/s, Hacel momo

1 Sacar la lengua haciendo burla de una persona.

2 No gustar una cosa.

3 (referido a una bombilla o fuente de iluminación) Que falla y parpadea.

Ver Arrendal1, Hacel fiesta de, Jirigoncia

 

1. Le estaba jadiendo momos al tío Quico, asín que le he dao un pa'l de macocas pa qu'aprenda.

1. Como me güervas a jadel momo te corto la lengua, joio muchacho.

2. A mí el cordero me jade momos, no pueo con ello. Ara, puerco, lo qu equieras echalme.

3. La luz del pasillo está haciendo muchos momos. Se v'a fundil desguía me parece a mí.

Comentarios:

En alguna otra parte de España se usa también esta expresión, pero con el sentido más general de poner caras de burla, con o sin lengua. Cierto que cuando se hacen momos normalmente se acompañan de otros gestos de la cara o incluso de las manos, pero en Peraleda es fundamental sacar la lengua. Si no, hablaríamos de burla y no de momos.

En Peraleda había un dicho usado por la gente que no suele ir demasiado a la iglesia. Cuando se les reprocha, aducían de forma festiva que "les hacen momos los santos" para excusarse.

 

Campos semánticos: Acciones humanas Expresiones

Origen: Es castellano con variación de uso. Se usa en Peraleda.

Etimología:

Del griego Μῶμος, Mômos, (dios de la burla) que en castellano dio momo (gesto, figura o mofa que se ejecuta para divertir).

 

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
¿Se sigue usando actualmente? (1 = ya nada... 5 = mucho)
2 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.