Quesería Capricho ExtremeñoQuesería Capricho ExtremeñoQuesería Capricho Extremeñoventasqueseriacapricho@gmail.com
 

Molizneo

Molizneo
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

sustantivo, masculino

En español: Llovizneo

Lluvia muy fina.

Ver Molizneal

 

1. S'ha tirao toa la mañana un molizneo, un molizneo, que na de na, porque lo qu'era menester agora era una güena tupa d'agua, a vel si se empapa bien la tierra.

2. Con este molizneo no jade farta ni paraguas, que d'aquí a la plaza tampoco via tardal na.

Ver palabras relacionadas: Lluvia Meteorología

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma. Se usa en Peraleda.

Etimología:

Mollinear (caer una lluvia fina) es un verbo muy poco usual en castellano. Tiene una variante -aún menos usada- molliznear por influencia del verbo lloviznear, de idéntico significado.

Mollinear viene de mollina (llovizna), que procede, igual que muelle (blando, suave, delicado), del latín mollis (blando, flojo).

En el peraleo sólo cambia la LL a L, cambio muy fácil cuando la LL se pronuncia líquida y va seguida de la vocal I. En peraleo la LL se pronuncia líquida, como en el castellano medieval, y tira a L un poco más que otras variantes como la zamorana, por lo que el cambio es sencillo.

El sufijo -eo forma sustantivos a partir de verbos terminados en -ear (como es aquí el caso), de donde procede molizneo.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
1 voto

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.