Bar Castejao
 

Molizneal

verbo, intransitivo

También: Molineal

En español: Lloviznar, Molliznear

Caer una lluvia menuda, algo más fuerte que un mea-mea.

Ver Llovisqueal, Mea-mea, Molizneo

 

1. No ha parao de molizneal en to la mañana. A vel si deja un poquino, que tengo que dil a por el muchacho a la escuela.

2. Lleva toa la mañana molineando, pero lo que es menester es que corran bien las canales, no este mea-mea de na.

Ver palabras relacionadas: Lluvia Meteorología

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma.

Etimología:

Del castellano mollinear (caer una lluvia fina). Es un verbo muy en desuso que también tiene una variante aún menos usada, molliznear por influencia del verbo lloviznear, de idéntico significado.

Mollinear viene de mollina (llovizna), que procede, igual que muelle (blando, suave, delicado), del latín mollis (blando, flojo).

En el peraleo sólo cambia la LL a L, lo cual es un cambio muy fácil de hacer cuando la LL se pronuncia líquida y va seguida de la vocal I. En peraleo la LL se pronuncia líquida, como en el castellano medieval, y tira a L un poco más que otras variantes como la zamorana, por lo que el cambio es sencillo. Contando con este cambio, las dos antiguas variantes castellanas se conservan en peraleo.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.