Pinturas Peraleda Hmnos Bote
Listado: PERALÊOESPAÑOL
Árbol semántico: RAMAS NIVELES
ETIQUETAS
 

Hacel buenas migas.

Migas

También: Jadel güenas migas

Congeniar, llevarse bien dos o más personas en trato y amistad.

Ver Hacel (mu) güena liga, Hacel malas ligas, Marchal

 

1. Pedro y Antonio jaden mu güenas migas, están siempre juntos y se llevan mu bien.

2. Estos tres no jaden güenas migas. Siempre están discutiendo.

Comentarios:

En negativo se puede usar "hacer malas migas", pero es mucho más habitual "no hacer buenas migas".

 

Campos semánticos: Expresiones Relaciones personales

Origen: Se usa en Extremadura.

Etimología:

Del latín mica (partícula pequeña), que en castellano estándar dio miga (pequeña porción de algo, especialmente de pan).

En este caso, el origen de la expresión está en el plato que se prepara con migas de pan, ajos, chorizo y otros ingredientes. Para hacer migas, comida típica de pastores, o de matanza por ejemplo, era típico juntarse varias personas la noche anterior a picar el pan. Eran tertulias en las que se bebía, se hablaba y se pasaba un buen rato.

No sólo eso, la forma tradicional de comer las migas es en la misma sartén donde se han hecho. A su alrededor se reúnen todos los comensales y cada cual, según su turno, va sacando una cucharada. Así se establece una relación muy estrecha entre las personas que están comiendo, cada cual adelantándose cuando le toca, respetando turno y departiendo con los demás.  

Es una expresión habitual en toda Extremadura, incluso al otro lado del Atlántico ya que puede oírse incluso en Chile.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
¿Se sigue usando actualmente? (1 = ya nada... 5 = mucho)
4 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.