Enemistarse, generalmente tras una discusión previa.
Ver Partil peras, Requituerto
1. Ende que mi Juan l'ezaleó la cuadra con el tractol están a mal, ni se hablan.
2. Cuando la venta'l cachino jaza se pusieron a mal polque uno queriâ vendérsela a Paco y el otro a Julián.
3. Algo gordo tiene qu'habel pasao porque han salío mu a mal.
Comentarios:
Estar a mal con alguien es la situación de enemistad a la que se ha llegado por algún motivo (esos dos no se saludan nunca, están a mal desde que el hijo d'ese dejó en estado a la hija del otro). No es exactamente lo mismo que llevarse mal, pues en estar a mal siempre se necesita un conflicto previo, tiene que haber una causa.
Ponerse a mal es la acción de pasar a estar a mal (Se pusieron a mal los helmanos a cuenta la venta la casa).
Salir a mal es el resultado de un conflicto (Vito y Eladia se dejaron y las qu'han salío a mal han sío las dos familias).
Las tres formas admiten cuantificación con el adverbio mu (muy): "salieron mu a mal cuando lo de la casa", "se pusieron mu a mal cuando lo de la casa".
Se usa en peraleo con mucha más frecuencia que en español, especialmente en las expresiones con ponerse y salir, que son en el estándar muy poco frecuentes.
Campos semánticos: Expresiones Relaciones personales
Origen: Es mucho más frecuente que en español. Se usa en toda España.
Etimología:
Mal es apócope de malo, del latín malus (negativo o nocivo), entre otras acepciones.
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.