Salón de belleza Sheila García
Árbol semántico: RAMAS   NIVELES
ETIQUETAS
 

Macho pirolo

Macho pirolo

sustantivo masculino coloquial

En español: Machirulo

Persona alocada que anda constantemente haciendo trastadas. Referido a una chica, que hace cosas de chicos. (peyorativo).

Ver Machocabrío, Machopindongo, Pirula

 

• Oys hijita, pero si agora resulta que quien rompió las macetas de la tia Colasa ha sío la niña de la tía Enriqueta. Menúo macho pirolo que está hecha esa, ay que vel.

Origen: Italiano. Nos viene del castellano antiguo. Se usa en nuestra zona.

¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
1 voto

Comentarios:

Se supone que las gamberradas, trastadas y las travesuras eran cosas de hombres, por eso la mujer a la que le daba por hacer cosas eas de chicos era un macho pirolo.

 

Etimología:

Pirolo es una antigua palabra italiana que significa clavija. Aunque no está recogida por la RAE, su uso está generalizado con el significado de estaca o cualquier elemento elemento alargado y bastante visible en el lugar que ocupa. Por extensión designa también al pene. Por tanto sería una forma de reafirmar la idea de macho.

Debió existir también la variante macho pirulo, en donde el pirolo italiano se sustituye por el pirulo (pene) castellano, y de la fusión de macho y pirulo salió machirulo, que también se usaba en Peraleda.

En el sur de Salamanca en algún pueblo encontramos machu pirolu y en otros se ha contraído a machirolu, casi como nuestro machirulo, y con el mismo significado.

 
© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres) - Privacidad y Cookies-Contacto Donate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.