El Refugio - cafetería bar

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

Árbol semántico: RAMAS   NIVELES
ETIQUETAS
 

Macho pirolo

Macho pirolo

sustantivo masculino coloquial

En español: Machirulo

1- Persona alocada que anda constantemente haciendo trastadas.

2- Referido a una chica, que hace cosas de chicos (peyorativo).

Ver Machocabrío, Machopindongo, Pirula

 

• L'he dao unos güenos tantarrantanes al macho pirolo este, qu'el otro día le rompió to las macetas a la tià Colasa.

• Esta muchacha está hecha un macho pirolo. Tol día na mas que juegando con los muchachos al balón.

Origen: Italiano. Nos viene del castellano antiguo. Se usa en nuestra zona.

Ver palabras relacionadas: Personalidad Personas

¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
1 voto

Comentarios:

Se supone que las gamberradas, trastadas y las travesuras eran cosas de hombres, por eso la mujer a la que le daba por hacer cosas eas de chicos era un macho pirolo.

 

Etimología:

Del antiguo italiano pirolo (clavija). Aunque no está recogida por la RAE, su uso está generalizado con el significado de estaca o cualquier elemento elemento alargado y bastante visible en el lugar que ocupa. Por extensión, designa también al pene. Por tanto, sería una forma de reafirmar la idea de macho.

Debió de existir también la variante macho pirulo, en donde el pirolo italiano se sustituye por el pirulo (pene) castellano. De esa fusión (macho y pirulo) habría salido machirulo, que también se usaba en Peraleda.

En el sur de Salamanca en algún pueblo encontramos machu pirolu -que en otros se ha contraído a machirolu, casi como nuestro machirulo- con el mismo significado.

 
© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres) - Privacidad y Cookies-Contacto Donate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.