Los Cerrillos
 

Juche

sustantivo, masculino

También: Joche

En español: Agujero, Escondrijo, Hueco, Hoyo

1- Agujero o escondrijo.

2- Agujero hecho en el suelo de las chozas donde se hacía la lumbre para evitar que se quemasen.

Ver Calijuche, Hogueril, Juchal, Jurraco, Jurraquera, Jurrunera

 

1. Ahí lo teniâ metío, en un juche que hay ena paré.

1. Guardó la escopeta en un juche ahí por esas piedras, y lo tapó con unas taramas y hala, ahí lo dejó.

2. Pero cava el juche más jondo, qu'asina se mo v'a prendel el chozo a la primera.

Origen: Asturleonés. Se usa en Extremadura.

Etimología:

En la comarca de Liébana, en Cantabria (donde pervive en parte el mismo dialecto leonés que pervive en la Sierra de Gata en Cáceres) encontramos la palabra joche con el sentido de nuestro guás (hoyo en el suelo para jugar a las canicas), y juche con el sentido de lugar secreto para guardar cosas. En otros pueblos de Cantabria joche llaman al hueco que deja una persona cuando duerme en el pajar.

Es evidente que ambas formas tienen mucha relación con las nuestras y su significado, aunque a nosotros nos hayan llegado mezcladas.

También encontramos joche con el sentido de hoyo en algunos pueblos de Badajoz.

Jocho y juche probablemente estén relacionadas con el castellano buche (el de las aves, el estómago) y boche (agujero en el suelo para juegos tipo guas).

Todas estas palabras, que giran en torno a la idea de hueco, vaciado, podrían derivar del latín puteum (pozo), o de buccula (boquita). Otros dicen que las palabras jocho y juche no vienen de ahí sino de alguna raíz prerromana.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.