Casa do Bacalhau
 

Juchal

verbo, transitivo

En español: Hocicar, Hozar

Levantar la tierra con el hocico, generalmente aplicado a los cerdos.

Ver Jozal, Juche

 

1. Via tenel que echal cemento en el suelo de la sajurda, porque los cochinos lo tienen to juchao.

Ver palabras relacionadas: Acciones animales

Origen: Asturleonés.

Etimología:

Podría derivar del peraleo juche (agujero o escondrijo). Juchal sería, por tanto, hacer juches, agujeros en el terreno. Tal vez de la voz francesa huche, que significa panera (sitio para guardar el pan).

También podría ser un leonesismo relacionado con el castellano hocear, con todos los cambios fonéticos normales. En ese caso vendría del latín fodiare (cavar).

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
1 voto

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.