adjetivo
En español: Profundo, Hondo
Dícese de aquello que tiene el fondo muy distante de la boca o que tiene profundidad.
Ver Jondalizo, Jondíngano, Jondoná, Jundil1
1. Este pozo siempre tiene agua porque es mu jondo.
2. Muchacho, nô te metas más p'adentro, que ahí está mu jondo, a vel si te vas a ajogal.
Comentarios:
En peraleo no es usual la palabra profundo, tampoco para referirse a la profundidad de un pozo, de una charca, río, etc. Si se habla de un pozo o un objeto, se dice que es (mu) jondo, pero referido a ríos, charcas, lagunas, etc. suele preferirse la forma estar (mu) jondo o que cubre mucho.
Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano desaparecido. Se usa en el suroeste español.
Etimología:
Del sustantivo latino fundus (base; parte más profunda de una cabidad). En castellano dio el adjetivo fondo. En el siglo XIV la F- inicial pasó a aspirarse y a escribirse con H. Esa aspiración se conserva en peraleo, pero se perdió en el estándar, donde la H es actualmente muda. Es el mismo fenómeno que se conserva, por ejemplo, en la expresión andaluza "cante jondo" (aunque cuando esta expresión pasó al estándar se escribió con J para respetar la pronunciación original).
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.