Casa do Bacalhau
 

Jondo

Jondo
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

adjetivo

En español: Profundo, Hondo

Dícese de aquello que tiene el fondo muy distante de la boca o que tiene profundidad.

Ver Jondalizo, Jondíngano, Jondoná, Jundil1

 

1. Este pozo siempre tiene agua porque es mu jondo.

2. Muchacho, no te metas más p'adentro, que ahí está mu jondo, a vel si te vas a ajogal.

Comentarios:

En peraleo no es usual la palabra profundo, tampoco para referirse a la profundidad de un pozo, de una charca, río, etc. Si se habla de un pozo o un objeto, se dice que es (mu) jondo, pero referido a ríos, charcas, lagunas, etc. suele preferirse la forma estar (mu) jondo o que cubre mucho.

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano desaparecido. Se usa en el suroeste español.

Etimología:

Del sustantivo latino fundus (base; parte más profunda de una cabidad). En castellano dio el adjetivo fondo. En el siglo  XIV la F- inicial pasó a aspirarse y a escribirse con H. Esa aspiración se conserva en peraleo, pero se perdió en el estándar, donde la H es actualmente muda. Es el mismo fenómeno que se conserva, por ejemplo, en la expresión andaluza "cante jondo" (aunque cuando esta expresión pasó al estándar se escribió con J para respetar la pronunciación original).

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.