VOLVER A LA FICHA

Jateal

Jateal
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

En español: Difamar, Amolar

[ verbo transitivo ]

1- Causar a alguien daño moral de palabra (difamar) o por hechos (fastidiar, hacer una faena).

2- Dar a alguien un escarmiento.

Ver: Jateal, Jateao

• A la probe, ende que la echaron de servir en la casa que estaba no dejan de jateal-la, como si juera suya la culpa, amos. Que no lo ha sío.

• Dispués de lo que le pasó con Luisa, s'ha dío bien jateo, no cro que vuelv'a jadel-lo.

Campos semánticos: Acciones humanas Acciones verbales Castigos Insultos

Comentarios:

Existe en peraleo también jateal con el sentido de comer.

Origen: Germánico. Nos entró a través del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma y significado. Se usa en Peraleda.

Etimología:

Derivado de hatear (llevar la hatería). Hatería (provisión para unos días que se lleva a los pastores, jornaleros, etc). Si difamas a alguien o le montas una faena grande, puede que le estés empujando a preparar el hato y marcharse a otro lugar.

Hato viene probablemente del gótico fata (vestidos, equipaje).

 

© Raíces de Peralêda (Peraleda de la Mata, Cáceres, España)
Web: raicesdeperaleda.com