Los Cerrillos
 

Icil

Icil
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

verbo, transitivo

En español: Decir

Forma alternativa del verbo "decil" (que también se usaba).

 

Ver Conjugación Icil, Ide, Idimos

 

1. Y la dijo, ice: "¿Pos qué había en esa botella?".Corpus

2. Viene la otra mujer de, de eso, ice: "Pero no m'has espachao, no m'has espachao las botellas, no me las has espacho, y pos están vacías, vêlaquí", ice, "¿Cómo que están vacías?". "Claro, pos están vacías".Corpus

3. Y no me mandó a Vandehuncâl, na mas que dijo, ice, "Esta tiene aquí daño, tiene aquí mucho daño".Corpus

4. Aquéllos icían: "No seáis tontos, venisus pacá".Corpus

5. Mira muchacha, que te lo idimos pol tu bien, no seas burra.

• Me ve sentao, y ya la barreña vacía y ice: "¡Ya mos queó sin cena, ya se mamó las tajás!".Corpus

• Ya mos comimos los chorizos y los güevos, y dice Carmen, ice: "Bueno, voy a por el chocolate pa jadel-lo agora ya detrás de eso".

Comentarios:

El verbo decir, como es normal en peraleo, pierde la D- inicial, pero además tenemos la forma irregular del presente de indicativo plural, que además de decimos puede ser idimos, y el infinitivo, que es Icil.

Se dice dice, ice o ide, pero se dice idimos y no *icimos porque se confundiría con la forma hicimos del verbo hacer.

Una peculiaridad es que cuando se está narrando algo y se usa profusamente el estilo directo, es muy frecuente reduplicar el verbo introductor ("Y antonces me ijo, ice: ¿Ánde vas tan pronto?", dice.).

Desde la Edad Media conservamos una apócope de dice + que→ dizque, que en peraleo pierde la D- y queda en izque (ver la interesante historia de izque).

Ver palabras relacionadas: Verbos irregulares

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación fonética. Se usa en el sur de España.

Etimología:

Del latín dicere (decir), con pérdida de la D- inicial.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.