Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
 

Güero

Güero
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

adjetivo

En español: Podrido (huevo)

Dícese del huevo que está podrido.

Ver Engorar, Gallaúra, Güera, Peo güero

 

1. He echao la gallina en güevos porque estaba clueca y nô m'ha sacao mas que dos pollos, porque cuasi to los güevos estaban güeros.

2. ¿Aaj, qué asco! Este güevo estaba güero.

Origen: Celta. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano desaparecido. Se usa en algunas partes de España.

Etimología:

Huero en castellano significa vacío, vano y sin sustanciaGüero es la forma que se usaba en el Siglo de Oro. Incluso existe una obra de Francisco de Quevedo titulada Premática del desengaño contra poetas güeros.

Del castellano antiguo *gorar (empollar, incubar), de origen celta, salió la variante engorar, verbo que se conserva en peraleo con el mismo significado que en la Edad Media, como vemos en estos ejemplos:

    "Quando daras los hueuos de la faysana a la galljna para engorar deues guardar la luna & los dias & las otras cosas segunt que auemos dicho en el capitulo de las galljnas". (Libro de Palladio, Ferrer Sayol, c 1383).

   "...estos atales son semejantes al ave que yaze en güero, que en tal manera se echa sobre los huevos que nunca se levanta de sobrellos" (Sermonario castellano medieval, s. XV).

Posteriormente la palabra evolucionó fonéticamente: engorarengüerar→ enhuerar, que es la forma actual en castellano (obsérvese que las dos primeras fases son las que se dan en el peraleo), pero también evolucionó el significado, pues enhuerar en castellano moderno y en peraleo significa volver huero; es decir, cuando un huevo se echa a perder y no incuba bien. Este cambio de significado puede verse en estos dos ejemplos:

   "...cincuenta huevos sanos se estragan mezclando un güero; por una trayción sola se pierden infinitos servicios passados". (Reloj de príncipes, 1529).

    "¡Viváis vos en el mundo y aquel Criador que tal crió! ¡Lograda y engüerada seáis, y la bendición de vuestros pasados os venga!" (La Lozana Andaluza, Francisco Delicado, 1528).

Aunque ambos ejemplos son casi del mismo año, en el primero vemos el significado moderno de estropeado (negativo) y en el segundo aún se ve al sentido antiguo de incubado (positivo). En peraleo se conserva el significado antiguo del verbo (engorar = incubar), pero también el significado moderno en el adjetivo (güevo güero = huevo estropeado).

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
1 voto

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.