Casa do Bacalhau
 

Güera

adjetivo, femenino

En español: Clueca

(dicho de la gallina) Que está en el período de empollar los huevos.

Ver Engorar, Gallaúra, Güero

 

1. Tengo dos gallinas güeras, a vel si las echo unos güevos pa vel si me sacan unos pollinos.

Comentarios:

En castellano se dice gallina clueca, y también puede usarse para otras aves, pero en Peraleda para las gallinas es habitual el uso de güera.

Ver palabras relacionadas: Aves de corral

Origen: Celta. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano desaparecido.

Etimología:

Del castellano huero (vacío, sin sustancia), que deriva del castellano antiguo *gorar (empollar, incubar), de origen celta.

Se llama huevo huero en español al que, por no estar fecundado por el macho, no produce cría, aunque se echa a la hembra clueca, o también al que por enfriamiento u otra causa malogra su incubación.

De gorar (empollar) procede el adjetivo huero, que sería primeramente empollado, pero acaba designando al huevo echado a perder porque su incubación se malogra. Por eso, la palabra peralea güera, aplicada a las gallinas que incuban, procede del uso antiguo, pues conserva el significado original del celta gorare (que dio el peraleo engorar), el relacionado con empollar, siendo güera la gallina que está en período de empollar sus huevos. Del siglo XV es este fragmento de un sermonario castellano medieval, donde se nos dice:

     "...estos atales son semejantes al ave que yaze en güero, que en tal manera se echa sobre los huevos que nunca se levanta de sobrellos".

Aquí vemos güero usado con la idea de empollar. Pero ya en 1529 encontramos este fragmento de Reloj de príncipes, de Fray Antonio de Guevara, donde tenemos el significado del español moderno cuando dice:

    "...cincuenta huevos sanos se estragan mezclando un güero; por una trayción sola se pierden infinitos servicios passados".

 

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
2 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.