Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la MataDossier turismo PeraledaDossier turismo Peraledadescárguetelo aquí
 

Espelochal

Espelochal
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

verbo, transitivo, pronominal

También: Espelechal

En español: Pelechar, Desflecar, Deshilachar

1- Deshilachar, deshacerse una cuerda o un tejido.

2- Pelechar, cambiar de pelo o de pluma un animal.

Ver Espelechal1, Pelocha, Pelocho

 

1. Esta cuerda está mu despelochá, cuarquier día te se rompe.

2. Están espelechando las gallinas y está tol corral perdío de plumas.

• Estas cortinas están mu rozás, s'están despelochando toas por abajo.

Comentarios:

La forma espelochal(se) se usa más para cuerdas y espelechal más para animales. Si ambas formas pueden ser intercambiables probablemente se debe a una confusión por su gran parecido.

Ver palabras relacionadas: Acciones animales

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma y significado. Se usa en Peraleda.

Etimología:

Del latín pilus (pelo), salió el castellano medieval *despeluxar, forma que no hemos encontrado documentada, pero que debió de existir porque en su evolución ha originado la forma estándar despeluchar y una variante *despelujar (del mismo modo que el medieval pixa originó las actuales picha y pija). También encontramos en gallego la forma despeluxar.

La X medieval se pronunciaba como la SH inglesa o la CH francesa. En el siglo XV se inicia en castellano el llamado reajuste de sibilantes. Este reajuste, entre otros cambios, hace que la X medieval pase a J, como encontramos en el peraleo y alguna que otra zona. Pero dentro del proceso de cambio se produjeron mezclas, confusiones y evoluciones aceleradas o retrasadas y palatalizaciones que explicarían las variantes españolas de despeluchar y despeluzar. Por el contrario, el gallego no sufrió ningún cambio en la pronunciación de la X (sonido SH), así que es lógico encontrar allí la misma forma del castellano medieval, despeluxar.

Despeluxar dio en nuestro dialecto despelujar, que por lambacismo y pérdida de la D inicial originó nuestra forma espelujal. Pero de ahí también surgió la variante despeluchar, que por descenso de la U daría nuestra forma espelochal. Esta forma se vio influenciada en su significado por el verbo castellano pelechar (cambiar el pelo o la pluma de los animales), que sería nuestra acepción 2. Y por una mezcla del significado original de despeluxar (enmarañar el pelo) y el significado tomado de pelechar, salió nuestra acepción 1 (deshilachar), quedando el significado original para la otra variante, despelujar.

 

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
1 voto

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.