Protección de datos Data Securitas - comercial@datasecuritas.esData Securitas - Protección de datosData Securitas - Protección de datoscomercial@datasecuritas.es 624 44 98 30
 

Espatarral

verbo, transitivo

En español: Desparramar, Malgastar

1- Desparramar.

2- Dilapidar, malgastar bienes o riquezas.

 

Ver Escorrozo, Esparracatal

 

1. Me s'ha caío el bote los habichuelos y s'han espatarrao tos por el suelo.

2. Menúo mangarrán está jecho, toa las perras que le dejó su madre, que pa'l descanse, las ha espatarrao en vicios namás.

Comentarios:

La palabra española despatarrar (abrirse de piernas) se dice en peraleo esparracatal.

Ver palabras relacionadas: Economía

Origen: expresivo. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de significado. Se usa en Peraleda.

Etimología:

Variación de significado del castellano despatarrar (caer al suelo abierto de piernas), verbo formado a partir de pata. De esa idea vendría el sentido peraleo de desparramar. Posteriormente de ese sentido de desparramar vendría el de dilapidar. Cuanto más se desparrama algo, más difícil resulta recogerlo y por tanto mayor es la pérdida.

En la Edad Media encontramos la palabra castellana parrancano (que aún se usa en Murcia) con el sentido de abierto hacia los lados, normalmente referido a personas que tienen las piernas arqueadas, lo cual encaja perfectamente con el sentido moderno:

    E fue Ypocras parrancano de cuerpo, de fermosa forma, e corvo e de grant cabeça. (Bocados de oro, 1250).

Parrancano derivaría de parranca, formado al juntar las palabras pierna y anca, con el sentido de pierna arqueada, como un anca. De ahí también salió el verbo *parrancarse, con el prefijo des- de separación, con la idea de separar las piernas mucho. De ahí salió nuestro verbo esparracatalse, que por influencia de pata dio esta variante de espatarralse.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.