Casa do BacalhauCasa do BacalhauCasa do BacalhauNavalmoral - 927 53 25 32
 

Espadinche

Espadinche
Atribución de imagen: Fondo de Raíces

sustantivo, masculino

Pequeña espada adornada con gasas y puntillas que portan los angelitos en la Semana Santa de Peraleda.

Ver Angelitos1

 

1. Dice mi helmana que si mos vas a poel dejal el espadinche de cuando Paco jue angelito, qu'el niño v'a sel angelito el año que viene.

Ver palabras relacionadas: Semana Santa Tradiciones Utensilios

Origen: Italiano. Se usa en Peraleda.

Etimología:

Morfológicamente lo más probable es que sea deformación de espadachín (experto en el manejo de la espada), que viene del italiano spadaccino (pequeña espada), del latín spatha (espada).

Semánticamente lo más probable es que venga directamente de la palabra spadaccino (pronunciado /espadachino/), pues es precisamente eso, una espada pequeña, aunque en español no encontremos esa palabra.

La primera opción no explica bien cómo se pasa de referirse al objeto, luego a la persona y luego al objeto otra vez. La segunda opción no explica bien cómo se pasa del italiano al peraleo sin pasar por el castellano, pues sólo hemos encontrado esta palabra en Peraleda. En cualquier caso, el origen parece estar en la palabra italiana spadaccino.

Cabe también la posibilidad de que simplemente proceda de espadín (espada pequeña de hoja muy estrecha que se usa como prenda de ciertos uniformes), con la adición del sufijo -inche, entre diminutivo y despectivo, que aparece en alguna otra palabra peralea como almantrinche.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
Frecuencia actual de uso en Peraleda (1 = ya nada... 5 = mucho)
0 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.