adjetivo, género invariable, número Invariable
En español: Capaz
Ver Acertar a, Escapaz será / sería, Escapaz (de) (que)
1. Ya me tuve que quedar... por allí cerca del cuartel de la Guardia Civil porque ya no era yo escapaz de aturrar más allá.
2. Échame una mano, a vel si semos escapaz de mover esto.
• Este es escapaz de dilse sin pagal, échale un ojo.
Comentarios:
Lo normal es el uso en singular, aunque el sujeto vaya en plural. El uso habitual es como atributo: ser escapaz. Por lo tanto, debería concordar con el sujeto en número, pero lo habitual es oír expresiones como: "A vel si no amo a sel escapaz de movel el carro con to los que somos". Lo que en español sería "no vamos a ser capaces". Las raras veces que se puede oir escapaces se debería a la influencia del estándar.
Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de forma. Se usa en Extremadura.
Etimología:
Del latín capax (capaz). El prefijo es- podría venir en origen de que muy frecuentemente va en la frase "es capaz de", lo que llegó a fusionar ambas palabras en escapaz, originando un nuevo "es escapaz de".
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.