Protección de datos Data Securitas - comercial@datasecuritas.esData Securitas - Protección de datosData Securitas - Protección de datoscomercial@datasecuritas.es 624 44 98 30
 

Tenel la dicha.

Dicha
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

Esta expresión lleva implícita una amenaza. Se usa en dos contextos diferentes:

1 Tener siquiera la ocurrencia de algo. Como forma enfática se puede decir "la santa dicha".

2 También tiene el sentido de desear una desgracia, si se cumple (o no) lo que decimos.

Ver Sel usao/osao de

 

1. Como tengas tú la dicha de moverte de esa silla hasta que termines los deberes, te bataneo las costillas, muchacho.

2. ¡Que no tenga yo la dicha de salil por esa puerta, si es mentira lo que t'estoy contando!

Campos semánticos: Dichos

Origen: Latín. Nos viene del castellano antiguo. Es castellano con variación de significado. Se usa en Peraleda.

Etimología:

Del latín dicta (las cosas dichas), participio femenino plural del verbo dicere (decir) que dio en el estándar la forma dicha. Se llamaba también dicta a las cosas dichas por el destino. Con el tiempo estas dicha fueron usándose solo para las cosas buenas, con lo que al final dicha se identificó con buenos augurios y finalmente con felicidad.

El significado peraleo de esta expresión, algo parecido a "como se te ocurra siquiera..." no tiene nada que ver con la expresión estándar, donde tener la dicha de hacer algo es tener la suerte o el gozo de algo (tengo la dicha de conocerte).

En castellano antiguo se usaban las expresiones por ventura o por dicha con el significado de por suerte o por casualidad (si por dicha encontrases mi libro, devuélvemelo).

    "Tenia conçertado con el alcayde de Çalamea que le prendiesen y despojasen los suyos; el qual, por dicha, escapó de non ser preso o muerto". (Crónica incompleta de los Reyes Católicos, c 1472).

De ese mismo uso deriva el nuestro:

    "Si tienes la dicha de volver a abril la boca, t'estempano→ Si por casualidad se te ocurre volver a abrir la boca...".

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
¿Se sigue usando actualmente? (1 = ya nada... 5 = mucho)
6 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.