Agencia Liberbank
 

Hecho un cristo.

Cristo
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

1 Estar magullado y/o ensangrentado.

2 Desharrapado, desastrado, sucio y con la ropa rota.

Ver Ceomo, Hecho un sanlázaro

 

1. Se cayó el otro día con el amoto y llegó a casa jechito un cristo.

2. Apáñate, lávate un poquino y vístete comôcebío, que andas siempre jecho un cristo.

Campos semánticos: Expresiones

Origen: Es español normal.

Etimología:

Del griego Χριστός, christós (ungido, mesías) pasó al latín como Christus para referirse al mesías cristiano, Jesús. Pasó al castellano como Cristo. Era tan frecuente decir Jesús Cristo (Jesús, el mesías) que al final surgió Jesucristo como si fuera una única palabra. Se usaban indistintamente Jesús o Cristo como nombres propios de Jesús. De ahí se pasó a un cristo para referirse a las representaciones de Jesús.

En expresiones como "andar hecho un cristo, estar hecho un cristo, acabar hecho un cristo, poner como un cristo o quedar como un cristo" significa estar completamente magullado, desastrado y descabalado. "Un cristo" se refiere normalmente a una determinada imagen representativa de Jesucristo que frecuentemente lo presenta, bien tras la flagelación atado a la columna o bien en la cruz crucificado. En ambos casos aparece magullado y azotado, chorreando sangre, con su corona de espinas, medio desnudo o cubierto con algún harapo o taparrabos, con llagas, etc. De modo que la comparación es muy gráfica.

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
¿Se sigue usando actualmente? (1 = ya nada... 5 = mucho)
6 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.