Podemos considerarlo una forma alternativa y más enfática de la expresión "¿Te cres que no?" (ver).
1• Expresión para mostrar indignación ante algo que nos parece injusto o que no debería de ser así. Lleva implícita una condena moral. El uso opcional de "y" le puede dar más énfasis, pero sobre todo se enfatiza con el "tú", que es con esta acepción muy frecuente.
2• También se puede usar simplemente para mostrar asombro, sin ningún tipo de condena, incluso en sentido apreciativo. En este sentido nunca se usa con "y" y no suele usarse tampoco con "tú".
Ver No creas tú que no, ¿Te cres (tú) que no?, Cuidao Señores
1. ¡Tú te cres y que nô, la que me han liado los arbañiles ena cocina! Eso está agora peor que antes.
2. Mira lo que ha pintao el mî niño ena escuela, ¿te cres que nô? Mira, mira, si mos v'a salil artista y to, con lo mal que me se da a mí pintal.
Comentarios:
En ambos casos el "tú", así como el "y", también es opcional, enfático.
Campos semánticos: Exclamaciones de asombro
Etimología:
Esa "y" del "y que" en realidad es un "izque" (dijo que), así que en principio se usaría para referirse a lo que otra persona está negando, pero luego la expresión se generalizó y hoy en día se puede usar para mostrar asombro en general y ese otro uso de asombrarse ante lo que alguien niega se diría con "¡Oh, izque no!".
Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.