Descárgate el dossier de turismo de Peraleda de la Mata
 

Ir que chuta.

Chuta
Atribución de imagen: J. Arias con IA Dall-e

1 Tener que conformarse con lo que hay, porque no se va a conseguir más. Y aun así, dando gracias.

2 Salir corriendo, irse rápidamente.

Esta expresión, en sus dos acepciones, se usa en toda España, aunque a nivel muy coloquial y no tanto como en Peraleda.

Ver Ir que ataca, Chutal, Dil que estalla

 

1. Madre mía ¡izque 100 pesetas un kilo tomates! Si quieres, te doy 60 y vas que chutas.

2. L'he dicho qu'ha venío su madre mu enfadá buscándole y va pa casa que chuta.Corpus

• Esos se están esperando una comilona, pero como mucho los envitamos a unas cañas y van que chutan.

Campos semánticos: Expresiones

Origen: Inglés. Nos viene del español. Es mucho más frecuente que en español. Se usa en toda España.

Etimología:

Esta expresión, en sus dos acepciones, se usa en toda España, aunque a nivel muy coloquial y no tanto como en Peraleda. Se formó a partir del inglés shoot (disparar), que se pronuncia parecido a "chut", y nos entró en la primera mitad del siglo XX a través del lenguaje futbolístico, pues un chute (en inglés "a shoot") es una patada fuerte dada al balón, sobre todo con la intención de marcar gol.

Otra posibilidad es que sea palabra más antigua y derivara del francés "chuter" (caer).

 
¿Se usaba en Peraleda?
¿Lo usa usted?
¿Está bien definido?
¿Se sigue usando actualmente? (1 = ya nada... 5 = mucho)
6 votos

Apóyanos con tu firma para salvar el Dolmen de Guadalperal y también para salvar el retablo esgrafiado de Peraleda.

© Proyecto Raíces de Peralêda, 2017 (Peraleda de la Mata, Cáceres, España) - Privacidad y Cookies-ContactoDonate with PayPal
Navegando por este portal, usted acepta nuestra Política de Cookies.